Mostrando entradas con la etiqueta Consejos. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Consejos. Mostrar todas las entradas

domingo, 31 de agosto de 2014

Es gracioso,pero te va a ayudar cuando viajes!

Algunas palabras producen equívocos, risas o enfados en otros países. A veces es nuestro acento, una separación equívoca de sílabas o significados que cambian en otras lenguas. Es mejor estar prevenidos para evitar ceños fruncidos y ganarse adeptos mientras viajamos. Para que os hagáis una idea: la frase “Fran Perea” desata la locura total en Serbia, en Tailandia no irían nunca a un IKEA con desconocidos, el “Gran puta” es muy venerado en China y en Japón es mejor no invitar a nadie al cine.

1) PRONUNCIA CORRECTAMENTE
Los españoles no tenemos fama de pronunciar bien en inglés, pero es que lo de Popeye no tiene nombre. Este simpático personaje que cogía energía de las espinacas tiene un mote común entre los marineros que se traduce por ojo saltón o ojo tuerto. Es decir “pop” (saltón) y “eye” (ojo). ¡Nada de Po-pe-ye; Pop-eye!. Otra mítica palabra que pronunciamos como nos da la gana es la tienda Leroy Merlin, que se pronuncia como “Le Roi Merlin” (Le-roi-merlan), es decir: “el rey Merlín”.
2) SIMPATIZA CON AUTORES RUSOS
Os lo digo por experiencia. Los niños filipinos entran en estado de shock cuando les dices que tu nombre es Anna. Al oírlo, no pueden dejar de gritar al unísono “¡Karenina, Karenina!”. Es un poco raro que gente tan joven sea fanática de escritores rusos, pero hasta que no viajas un poco por Filipinas no entiendes el por qué. Anna Karenina es aquí una de las telenovelas más famosas y veneradas, que cuenta la historia de tres hermanas separadas al nacer: Anna, Kare y Nina.
Anna Karenina
Los niños filipinos enamorados de Anna Karenina

3) DESCUBRE LA MAGIA DE LAS SERIES DE TELEVISIÓN
¿Nunca creerías que Fran Perea es un líder de masas en los Balcanes? Pues lo es. Prácticamente todo croata o serbio que te encuentres viajando te entonará la canción de Los Serrano, incluso pronunciando la letra aunque no sepa español. La serie también ha triunfado en Finlandia, aunque es en los Balcanes donde están los auténticos fans de la serie, que incluso la han versionado en su propio idioma. Otra serie que despierta pasiones (nunca mejor dicho) es la colombiana Pasión de gavilanes, especialmente en Malasia.
4) MANTÉN LA CALMA
En mandarín, prácticamente no hay diferencia entre las consonantes “b” “p”, como no la hay entre “d” y “t”. Esto crea algunos sonidos bastante graciosos e incluso perturbadores, que los turistas descubren acompañados de guías locales cuando visitan estatuas como elGran Buda de Leshan. Ir prevenidos: los chinos no se refieren en ningún caso a una “gran prostituta”, sino sólo al sabio nepalí.
Costumbres y expresiones ofensivas
En China, nada de enfadarse en público

5) SÉ CAUTELOSO
Nunca digas la palabra “maravilla” cuando tengas cerca un hablante de mandarín. Las cuatro sílabas juntas se parecen mucho a una expresión nada amigable, que cuestiona la bondad de las madres de nuestros interlocutores. Así que cuando visites la Gran Muralla China, olvida decir eso de que es “una de las siete maravillas del mundo”. Además, si tu nombre es Xavi, en catalán, podrías pensar en utilizar el completo “Xavier”, ya que “sha bi” significa “tonto”.
6) NO SALUDES A LAS POLACAS
Si alguna vez encuentras una chica extranjera girándose por la calle con cara de agobiada es muy probable que se trate de una Ola. Éste es uno de los nombres más frecuentes dePolonia, y en realidad es el diminutivo de Alexandra. Si no conocen nuestro país, pensarán que todo el mundo las está llamando o dándoles órdenes, ya que les costará distinguir entre el saludo (¡Hola!) y el imperativo. Y, por favor, nunca les digáis eso de: “Cuidado con las curvas” ya que kurwa, en polaco, se refiere al oficio más antiguo del mundo.
La muralla china
Nunca le digas a un mandarín "maravilla"

7) DESPÍDETE CON DULZURA
Muchas veces nos sale despedirnos de los franceses con un “adiós”, o, en versión adaptada, “adieu”. Esta palabra, que significa lo mismo que en español, acostumbra a usarse cuando no vas a volver a ver a la persona nunca más, de manera que puede quedar un poco descortés. Si quieres volver a encontrarte con esa persona, utiliza mejor el “à tout” o “à plus”. Algo parecido pasa con el italiano, ya que “addio” se utiliza sobretodo en los entierros. Recuerda que “ciao” es tanto “hola” como “adiós”.
8) EVITA LAS DISYUNCIONES
Nos lo han explicado muchas veces pero sigue siendo muy raro: en Bulgaria, mueves la cabeza arriba y abajo para decir que “no” y giras la cabeza de izquierda a derecha para decir que “sí”. Esto es igual de confuso que nuestras “y” y “o” para los griegos (por ejemplo, en la frase: “quiero esto y/o aquello”). Para los helenos, la y/ή es una “o”, de manera que les cuesta mucho diferenciar entre estas dos frases y hiperventilan fácilmente cuando les haces una pregunta de este tipo.
Despedidas viajando
"Ciao ragazza"

9) EVITA LA CIUDAD NATAL
Los malagueños deben ir con mucho cuidado con los griegos. La frase “Soy de Málaga” produce risas e incita a bromas entre ellos. La razón es que suena muy parecido a “maláka” (μαλάκα), una palabra que tiene muchos significados pero la mayoría de ellos son insultos. También es mejor evitar las servilletas y el sobrepronunciado “vale”, ya que en griego-serbieta (σερβιέτα) se refiere a las compresas y bale (βάλε) significa “echar”.
10) NO COMPRES PALOMITAS A UN JAPONÉS
Aunque seas un cinéfilo empedernido, intenta no invitar nunca a un japonés al cine. Esta palabra se pronuncia igual que una expresión nada amigable: “muérete”, y puede descolocar al nipón más occidentalizado. Otros vocablos con significado en japonés (que es, junto con el griego, una de las lenguas más cercanas fonéticamente al español), son “vaca” y “ajo”, que significan “tonto” o “tontaina”. También pasa la inversa: desde el míticoMitsubishi Pajero hasta la actriz Mariko Kaga, los nipones no se quedan atrás.
11) VE CUIDADO CON LAS FARMACIAS
Cuidado con coger enfermedades en el extranjero; algunas pueden tardar más tiempo en desaparecer. Ese es el caso de los españoles que van a una farmacia inglesa o francesa y dicen “I'm constipated” o “Je suis constipé”. En ningún caso recibirán ayuda para el constipado, sino para el estreñimiento.
12) NO HABLES DE TECNOLOGÍA
Es muy difícil pensar nombres de marcas globales que queden bien en todos los idiomas. Pero las empresas de tecnología se llevan la palma en errores lingüísticos, con consolas y sistemas operativos con nombres sexuales. Ese es el caso de la consola “Sega”, que enitaliano se relaciona con la masturbación, o del sistema operativo “Siri” de Apple, que en georgiano es una manera cariñosa de referirse al miembro viril. En español, el móvil NokiaLumia también se puede traducir por “Nokia prostituta”, aunque lumia es un término que se usa muy poco en español.
Pharafarmacie
Ve cuidado con las farmacias

13) NUNCA DIGAS QUE TE MOLESTAN
Intenta evitar al máximo este verbo cuando estés con anglosajones. “Molesting” es un concepto realmente malo que hace que la gente de tu alrededor se quede en silencio y ponga cara de preocupación. Sobretodo evita decir frases como “my brother is molesting me” o “he is a molester”.
14) VE SOLO AL IKEA
¿A quién no le gusta esta macrotienda en la que siempre compras más de lo que necesitas? Pues a las tailandesas. Porque en su idioma “ikea” significa “meter mano”, y queda un poco mal si se lo propones de buenas a primeras a alguien con quien no tienes confianza. Después de decir esa frase, es probable que lo único que puedas montar sean los muebles.



Los invitamos a que se sumen a nuestras redes sociales:

Facebook: Planea tu viaje!


Twitter: planeatuviaje 

Google Plus: +PlaneatuviajeNetArg





martes, 26 de agosto de 2014

Consejos para ser un viajero top!

consejos-para-viajar

1) No elegir experiencias que afectan a la flora y fauna local

En nuestras ansias por vivir nuevas experiencias a veces olvidamos que ciertas actividades impactan negativamente sobre el medio ambiente y la cultura que estamos conociendo. Viajar es también descubrir formas alternativas de disfrutar, las cuales no dejen rastros de nuestra presencia y nuestra experiencia. Puedes querer por ejemplo hacer actividades en la naturaleza, pero siempre piensa antes qué impacto tendrá dicha actividad en el lugar que estás conociendo.
Consejoelige actividades de bajo impacto ambiental como senderismo, observación de aves en libertad, etc. En todos los casos respeta las señales de los senderos, trae tu basura contigo, sé silencioso, respeta la fauna local (por ejemplo toma precavida distancia de ellos, etc) y no elijas como souvenirs plantas o flores locales

2) No tomar fotografías a cualquier precio

La cámara fotográfica se ha convertido en uno de nuestros aliados del viaje. Y diría que en este tiempo en que la mayoría somos viajeros tecnológicos, la cámara de fotos no puede faltar en la mochila de mano. Sin embargo también nos hemos olvidado de algo esencial: sacamos nuestro móvil, enfocamos y guardamos en la memoria una situación exótica, un momento de nuestro viaje. ¿Pero qué sucede cuando en nuestras fotografías toman parte la gente local, sin saberlo y aún sin quererlo? Muchas veces los viajeros no comprendemos que el hecho de captar imágenes de la vida cotidiana sin respeto por la gente que vive en el lugar que estamos conociendo supone una violencia para dichas personas.
Consejo: toma todas las fotografías que quieras pero respeta también la vida privada de los locales. Si sientes que necesitas guardar una imagen para ti, puedes también solicitar el permiso de la persona a la cual quieres fotografiar. En algunos casos sé intuitivo: si percibes que alguien se ha sentido molesto al verte tomando fotografías guarda tu cámara o móvil por un momento y disfruta de un contacto distinto con la gente local

3) Interesarte en aprender una lengua local

Considero que el hecho de que el inglés sea un idioma global es una de las cosas positivas de nuestro siglo: poder comunicarte con gente de culturas tan diferentes y con historias de vida relativamente opuestas a la tuya no deja de ser inspirador. Sin embargo muchas veces se convierte en un problema, porque dejamos de aprender idiomas locales debido a que siempre encontraremos a alguien que sea nuestro traductor. No sólo no hacemos un pequeño esfuerzo de aprender la lengua de una región sino que también deseamos que en cada pequeña región del planeta todo el mundo hable inglés (o nuestra lengua materna).
Consejo: aprender algunas palabras mínimas de cada idioma de los países que visitas te permitirá también una experiencia diferente a la hora de relacionarte con los locales


4) No hacer actividades que contribuyen a que un lugar se convierta en un parque temático

Todos hemos soñado alguna vez con ver animales exóticos y tener experiencias con ellos. Pero recuerda que hay determinadas actividades en los cuales muchas especies animales son tratadas con el mínimo respeto posible. Un caso particular que se encuentra en la mira de los ecologistas es El Templo de los Tigres ubicado en Kanchanabur, Tailandia, en donde los felinos son expuestos ante los ojos de miles de turistas deseosos de tomarse fotografías y realizar prácticas extremas con ellos, sin comprender el impacto que estas actividades tienen sobre dicha especie.
Consejo: si eliges cumplir tu sueño y estar en contacto con fauna local elige tours en el cual puedas ver a los animales en su hábitat natural y en donde seas acompañado por biólogos, guías o guardafaunas que sepan respecto de los cuidados especiales ante dichas especies

5) No resistirse a probar sabores locales, y aprender de ellos.

Todos sabemos que la comida de casa es siempre la mejor, pero viajar también nos dota de una sensibilidad diferente a la hora de probar nuevas cosas. En Bulgaria por ejemplo he aprendido muchísimo sobre la comida de estación o seasonal food: en los pueblos del interior del país la alimentación sigue los ritmos de las estaciones, por lo cual en el mercado sólo encontrarás aquellas cosas que se producen en determinados momentos del año, lo cual habla de una relación más armónica que los seres humanos establecemos con el ambiente.
Consejoinvestiga qué alimentos son típicos de cada lugar e incorpóralos a tu dieta mientras te encuentras de viaje. Así tendrás la posibilidad de aprender nuevas recetas y experimentarás una forma diferente de alimentarte, lo cual es también un modo de acceder a una cultura determinada. Deja los supermercados para cuando regreses a casa y disfruta de otros sabores

6) Adaptarte al ritmo de vida local

Muchísimas veces he sentido esta situación, por ejemplo esperando en una oficina de venta de billetes, en un supermercado, en un bar, y pensar que en todos los países la gente debe vivir a mi velocidad. Entonces comienzo a ponerme nerviosa ante la lentitud de los locales y mientras sigo esperando busco mis razones y pretextos para demostrar que todo podría ser más rápido. Muchos de los viajeros consumimos velocidad y sentimos que necesitamos tratos especiales. Esta postura impide sumergirnos en la verdadera cultura de un lugar, en el cual muchas veces la temporalidad de expresa de una forma diferente.
Consejo: quítate el reloj y practica la paciencia, el hecho de experimentar el tiempo de una manera diferente hará que también conozcas una cultura de una manera más íntima


7) No viajar pendiente del estado de las redes sociales

La tecnología y las redes sociales han revolucionado los modos en que viajamos. Los viajeros tecnológicos estamos siempre conectados. Antes de viajar chequeamos que nuestros hostels elegidos o nuestros hosts de couchsurfing tengan una buena conexión a internet, y la primera pregunta que formulamos una vez llegados a una nueva ciudad es ¿Tienes la clave wifi? No hay nada de malo en ello, pero a veces olvidamos que muchas cosas ocurren mientras nosotros estamos preocupados en subir las mejores fotografías (¡y lo digo por experiencia!)
Consejo: disfruta de esta nueva forma de viajar, pero toma también un tiempo para ti, apaga el ordenador y el móvil y déjate sorprender por una ciudad nueva. Guarda recuerdos en tu memoria, apaga tu música un segundo, descubre una ciudad con tus propios mapas y ábrete a una experiencia sin conexión.

8) Respetar el silencio de un lugar (ni disfrutar de su “banda sonora”)

A veces los viajeros destacamos demasiado. Cuando encuentro viajeros en pueblos silenciosos me doy cuenta de que somos todos demasiado ruidosos, que hablamos como si las calles fueran nuestras, y nos sumergimos en lugares perdidos hablando nuestras lenguas, escuchando nuestra música… ¿Cuántas veces habré perdido la verdadera esencia de un lugar por estar sumergida en un mundo que se parece demasiado a casa?
Consejo: respeta el silencio en los pequeños pueblos y las horas de descanso de sus habitantes. Practica caminar sin escuchar música. Déjate llevar por sonidos que te susurren historias de la vida local


9) No dejar huellas en el medio ambiente.

Ya sabes, te has ido de camping y has olvidado traer contigo tu basura, fumas y dejas tabaco en las calles o  comes y no guardas los envoltorios contigo. Todos sabemos que el problema de la basura es un problema mundial y los viajeros podemos hacer mucho para colaborar con el medio ambiente.
Consejoevita dejar rastros cuando visites lugares naturales. Lleva contigo una bolsa extra para guardar tu basura y regresarla a la ciudad. Investiga si la ciudad tiene sistema de recolección especial o reciclaje. No olvides utilizar los cestos de basura disponibles en una ciudad o guardar los restos de lo que consumes hasta encontrar el lugar apropiado para ellos

10) No analizar el mundo desde tus parámetros culturales

Viajar y conocer otras culturas y otras formas de vivir la vida es una de las mejores maneras de relativizar nuestras opiniones y puntos de vista. Sin embargo muchas veces es también un camino hacia lo contrario: pensar que el modo en que nosotros decidimos vivir es el correcto (algo relacionado con el etnocentrismo), y considerar por esto que otras culturas o personas deberían repetir nuestro modelo de vida. Esto genera no sólo una violencia respecto de una cultura local sino que también nos impide conocer en profundidad dicha cultura, incluyendo todas esas cosas que nos distancian de ellos.
Consejo: viaja en silencio y apaga por un segundo tus prejuicios. Presta atención a los detalles de la cultura que estarás a punto de conocer y sumérgete en ella sin pensar qué cosas son mejores o peores respecto de las tuyas. ¡Hónralas por el simple hecho de ser diferentes!



Los invitamos a que se sumen a nuestras redes sociales:

Facebook: Planea tu viaje!


Twitter: planeatuviaje 

Google Plus: +PlaneatuviajeNetArg